Atelier et micro ouvert – Rencontres multilingues 2022

illustration : Symon Henry

samedi 29 janvier 2022atelier décriture et micro ouvert
dans le cadre des RENCONTRES MULTILINGUES EN POÉSIE
présentés en collaboration avec Espace de la diversité

15 h – atelier d’écriture multilingue animé par Laure Morali
– sur Zoom – gratuit – aucune inscription à l’avance requise

À partir d’extraits de son film L’Ours et moi : Portrait de l’écrivain N. Scott Momaday, Laure Morali vous invite à explorer le pouvoir des mots et des noms, à travers les langues qui vous tiennent à coeur. Si vous voulez visionner ce très beau film, suivez ce lien.

18 h – micro ouvert multilingue animé par Flavia Garcia et Emné Nasereddine
– sur Zoominscriptions “sur place” à partir de 17h45 –
Cette activité sera également diffusée sur notre page Facebook

Venez partager vos créations dans plusieurs langues. Pour participer, votre texte doit contenir au moins quelques mots dans une autre langue que le français ou l’anglais.

Cliquez ici pour rejoindre l’évènement Facebook de l’atelier et du micro ouvert.

Et ici pour revoir le micro ouvert, avec des textes et des mots en français, espagnol, arabe, alsacien, allemand, créole mauricien, créole haïtien, indien, italien, lingala, persan et romani. Merci à toutes et à tous pour votre participation.


À propos des animatrices

Originaire d’une presqu’île des Côtes-d’Armor en Bretagne, Laure Morali vit à Montréal. Elle est l’autrice des récits, romans et recueils de poèmes La Mer à la porteLa Route des vents, La Terre cet animalTraversée de l’Amérique dans les yeux d’un papillonComment va le monde avec toi et Orange sanguine, parus pour la plupart aux éditions La Part commune et Mémoire d’encrier. En 2021, elle a codirigé avec Joséphine Bacon l’anthologie de poèmes Nin auass / Moi l’enfant, en plus de faire paraître le récit En suivant Shimun chez Boréal. [crédits photo: Sarah Rouleau]

Originaire de Buenos Aires, Flavia Garcia vit, écrit et chante au Québec, où elle s’est établie il y a plus de trois décennies. Elle a publié deux livres de poésie chez Mémoire d’encrier: Partir ou mourir un peu plus loin (2016) et Fouiller les décombres (2021). Elle est également la traductrice de l’Anthologie de poésie argentine contemporaine (Triptyque, 2017). En 2019, elle a sorti son premier album, La gente de mi ciudad, sous la direction du pianiste et compositeur José Maria Gianelli. Depuis 12 ans, elle anime, avec Hugh Hazelton, les soirées de poésie trilingue Lapalabrava. [crédits photo: Jean-Pierre Mercier]

Née en France en 1990, Emné Nasereddine a grandi au Liban. Elle a étudié la littérature française à l’Université Saint-Joseph à Beyrouth. Sa poésie s’inspire de son expérience de l’immigration, des frontières et du deuil, de la vie des femmes libanaises, et des traditions et rites qu’elle a découverts au Sud-Liban. Son premier recueil, La danse du figuier, est paru chez Mémoire d’encrier en 2021. Elle vit à Montréal depuis 2016. [crédits photo: Hedi Bali]


Cet atelier d’écriture et ce micro ouvert font partie de la deuxième édition des Rencontres multilingues en poésie, dont le volet virtuel se tient du 28 au 30 janvier 2022. Ces deux activités sont réalisées grâce au soutien du Conseil des arts de Montréal et sont présentées en collaboration avec Espace de la diversité.

illustration : Symon Henry